• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

英語/中国語

本邦において貿易その他の事業の経営を行う活動

英語&中国語フレーズ:「本邦において貿易その他の事業の経営を行い又は当該事業の管理に従事する活動」

英語フレーズ例:

Active in operating or managing international trade or other areas of business within a public or private organization in Japan.

中国語フレーズ例:

在日本进行贸易及其它业务,或从事该业务的管理
zài rì běn jìn xíng maò yì jí qí tā yè wù ,huò cóng shì gāi yè wù de guǎn lǐ

就労資格の種類

英語&中国語フレーズ:「就労資格の種類」

英語フレーズ例:

Types of working statuses

中国語フレーズ例:

就业资格的种类
jiù yè zī gé de zhòng lèi

在留カードは在留資格に係る許可時に発行される

英語&中国語フレーズ:「在留カードは新規上陸、在留資格変更、在留期間更新など在留資格に係る許可時に中長期間在留者に発行される」

英語フレーズ例:

A resident card will be issued to mid-to a long-term resident when granted permission pertaining to residences, such as landing permission, permission for change of resident status and permission for an extension of the period of stay

中国語フレーズ例:

在留卡是面向中长期居留者发行的,具有登陆许可、在留资格变更许可、在留期限更新许可等在留相关许可的证明
zài liú kǎ shì miàn xiàng zhōng cháng qī jū liú zhě fǎ xíng de ,jù yǒu dēng lù xǔ kě 、zài liú zī gé biàn gèng xǔ kě 、zài liú qī xiàn gèng xīn xǔ kě děng zài liú xiāng guān xǔ kě de zhèng míng

市区町村に届けた住所に在留カードが発行

英語&中国語フレーズ:「中長期在留者が入国後に市区町村に届け出た住居地宛てに在留カードが発行される」

英語フレーズ例:

a resident card will be issued after a mid-to-long-term resident follows the residency procedure at the municipal office of the city/town/village. (a resident card will be mailed to the reported place of residence)

中国語フレーズ例:

中长期居留者要到市区镇村的政府事务所提交居住地申请书之后才获发在留卡(由在留卡签发机构邮递到其居住地址)
zhōng cháng qī jū liú zhě yaò daò shì qū zhèn cūn de zhèng fǔ shì wù suǒ tí jiāo jū zhù dì shēn qǐng shū zhī hòu cái huò fǎ zài liú kǎ (yóu zài liú kǎ qiān fǎ jī gōu yóu dì daò qí jū zhù dì zhǐ )

その他の空海港から入国した場合

英語&中国語フレーズ:「その他の空海港から入国した場合」

英語フレーズ例:

At other ports of entry/departure

中国語フレーズ例:

在其他入境口岸入境时
zài qí tā rù jìng kǒu àn rù jìng shí

上陸許可時に在留カードが交付される

英語&中国語フレーズ:「中長期在留者には,上陸許可に伴い,在留カードを交付される」

英語フレーズ例:

besides having a seal of landing verification stamped in their passports, mid-to long term residents will be issued a resident card.

中国語フレーズ例:

在护照上加盖“入境许可”字样的印章的同时,还会向将要在日本中长期居留者发放在留卡。
zài hù zhaò shàng jiā gài “rù jìng xǔ kě ”zì yàng de yìn zhāng de tóng shí ,hái huì xiàng jiāng yaò zài rì běn zhōng cháng qī jū liú zhě fǎ fàng zài liú kǎ 。

  • « Previous Page
  • Page 1
  • …
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Page 13
  • …
  • Page 18
  • Next Page »

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in