英語&中国語フレーズ:「その他の空海港から入国した場合」
英語フレーズ例:
At other ports of entry/departure
中国語フレーズ例:
在其他入境口岸入境时
zài qí tā rù jìng kǒu àn rù jìng shí
英語&中国語フレーズ:「その他の空海港から入国した場合」
At other ports of entry/departure
在其他入境口岸入境时
zài qí tā rù jìng kǒu àn rù jìng shí
英語&中国語フレーズ:「中長期在留者には,上陸許可に伴い,在留カードを交付される」
besides having a seal of landing verification stamped in their passports, mid-to long term residents will be issued a resident card.
在护照上加盖“入境许可”字样的印章的同时,还会向将要在日本中长期居留者发放在留卡。
zài hù zhaò shàng jiā gài “rù jìng xǔ kě ”zì yàng de yìn zhāng de tóng shí ,hái huì xiàng jiāng yaò zài rì běn zhōng cháng qī jū liú zhě fǎ fàng zài liú kǎ 。
英語&中国語フレーズ:「成田空港,羽田空港,中部空港,関西空港,新千歳空港,広島空港及び福岡空港において」
At Narita, Haneda, Chubu, Kansai, Shinchitose, Hiroshima and Fukuoka Airports,
在成田机场、羽田机场、中部机场、关西机场、新千岁机场、广岛机场和福冈机场入境时
zài chéng tián jī cháng 、yǔ tián jī cháng 、zhōng bù jī cháng 、guān xī jī cháng 、xīn qiān suì jī cháng 、yǎn daǒ jī cháng hé fú gāng jī cháng rù jìng shí
英語&中国語フレーズ:「中長期在留者に対して在留カードが発行される」
mid-to long term residents will be issued a resident card
针对在日本中期或长期居住的外国人发放的在留卡
zhēn duì zài rì běn zhōng qī huò cháng qī jū zhù de wài guó rén fǎ fàng de zài liú kǎ
英語&中国語フレーズ:「出入国港でパスポート、ビザ、在留資格認定証明書を提出」
presentation of a passport and visa, submission of Certificate of Eligibility at port of entry.
向入境口岸出示护照,签证和在留资格证明书
xiàng rù jìng kǒu àn chū shì hù zhaò ,qiān zhèng hé zài liú zī gé zhèng míng shū
英語&中国語フレーズ:「原則として在留資格認定証明書発行日から3か月以内に日本に上陸する必要がある」
In principle, a foreign national must land in Japan within three months from the issuance date of Certificate of Eligibility
原则上应于在留资格认定证明签发日起3个月以内入境
yuán zé shang yìng yú zài liú zī gé rèn dìng zhèng míng qiān fǎ rì qǐ 3gè yuè yǐ nèi rù jìng