• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

Archives for 8月 2019

返信用封筒(392円分の切手)を貼付したもの

英語&中国語フレーズ:「返信用封筒(392円分の切手)を貼付したもの」

英語フレーズ例:

Return-mail envelope (with 392 yen postage affixed)

中国語フレーズ例:

回信用信封(贴上 392 日元邮票)
huí xìn yòng xìn fēng (tiē shàng 392 rì yuán yóu piào )

写真(縦4cm×横3cm) 1葉

英語&中国語フレーズ:「写真(縦4cm×横3cm) 1葉」

英語フレーズ例:

One full-face photograph (4 cm in height x 3 cm in width)

中国語フレーズ例:

证件照 1 张(长 4cm×宽 3cm)
zhèng jiàn zhaò 1 zhāng (cháng 4cm×kuān 3cm)

一般的に必要な書類は以下の通りです

英語&中国語フレーズ:「一般的に必要な書類は以下の通りです」

英語フレーズ例:

The following documentation is generally needed

中国語フレーズ例:

一般均需要以下文件
yī bān jūn xū yaò yǐ xià wén jiàn

就労系の在留資格認定証明書交付申請

英語&中国語フレーズ:「産業上の特殊な分野に属する熟練した技能を要する業務に従事する活動」

英語フレーズ例:

applying for a Certificate of Eligibility for all working statuses

中国語フレーズ例:

申请就业资格的在留资格认定证明
shēn qǐng jiù yè zī gé de zài liú zī gé rèn dìng zhèng míng

特殊な分野に属する熟練した技能を要する業務

英語&中国語フレーズ:「産業上の特殊な分野に属する熟練した技能を要する業務に従事する活動」

英語フレーズ例:

Engaged in services which require industrial techniques or skills belonging to special fields

中国語フレーズ例:

从事属于特殊产业领域的需要熟练技能的业务活动
cóng shì shǔ yú tè shū chǎn yè lǐng yù de xū yaò shú liàn jì néng de yè wù huó dòng

本邦の公私の機関との契約に基づいて行う

英語&中国語フレーズ:「職員が本邦にある事業所に期間を定めて転勤して」

英語フレーズ例:

based on a contract with a public or private organization in Japan.

中国語フレーズ例:

根据与日本的政府或民间机构所签署的合同
gēn jù yǔ rì běn de zhèng fǔ huò mín jiàn jī gōu suǒ qiān shǔ de hé tóng

  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • …
  • Page 10
  • Next Page »

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in