• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

給与支払事務所等の開設届出書の写し

英語&中国語フレーズ:「給与支払事務所等の開設届出書の写し」

英語フレーズ例:

a copy of Notification on the Establishment of a Salary-Paying Office

中国語フレーズ例:

薪金支付事务所等的开设申报表的复印件
xīn jīn zhī fù shì wù suǒ děng de kāi shè shēn baò biǎo de fù yìn jiàn

Related posts:

  1. ビザと在留資格の2つは混在しやすい
  2. 従事する活動が目的の在留資格要件に適合するか
  3. その他の空海港から入国した場合
  4. 技術・人文知識・国際業務の項に掲げる活動

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in