• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

市区町村に届けた住所に在留カードが発行

英語&中国語フレーズ:「中長期在留者が入国後に市区町村に届け出た住居地宛てに在留カードが発行される」

英語フレーズ例:

a resident card will be issued after a mid-to-long-term resident follows the residency procedure at the municipal office of the city/town/village. (a resident card will be mailed to the reported place of residence)

中国語フレーズ例:

中长期居留者要到市区镇村的政府事务所提交居住地申请书之后才获发在留卡(由在留卡签发机构邮递到其居住地址)
zhōng cháng qī jū liú zhě yaò daò shì qū zhèn cūn de zhèng fǔ shì wù suǒ tí jiāo jū zhù dì shēn qǐng shū zhī hòu cái huò fǎ zài liú kǎ (yóu zài liú kǎ qiān fǎ jī gōu yóu dì daò qí jū zhù dì zhǐ )

Related posts:

  1. ビザと在留資格の2つは混在しやすい
  2. 従事する活動が目的の在留資格要件に適合するか
  3. 在留資格認定証明書は入管から送付される
  4. その他の空海港から入国した場合

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in