• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

外国人は在留資格に規定された範囲の活動が可能

「外国人は在留資格に規定された範囲の活動が可能」を
英語と中国で表現する例。

英語フレーズ例:

The scope of activities in which a foreign national may engage during his/her stay in Japan is determined according to his/her status of residence

中国語フレーズ例:

外国人在日本居留期间可以从事的活动范围与不同的在留资格相对应而各有规定
wài guó rén zài rì běn jū liú qī jiàn kě yǐ cóng shì de huó dòng fàn wéi yǔ bù tóng de zài liú zī gé xiāng duì yìng ér gè yǒu guī dìng

Related posts:

  1. ビザと在留資格の2つは混在しやすい
  2. 日本入国ビザは事前に在外公館で申請
  3. ビザには推薦状としての意味がある
  4. 入管が事前に申請内容を審査します。

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in