• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

在留資格は申請者の活動内容に応じて決定する

英語&中国語フレーズ:「在留資格は業務形態で決まるのではなく申請者の活動内容に応じて決定する」

英語フレーズ例:

The status of residence is determined depending on the content of the applicant’s activities in Japan and not on the type of operation

中国語フレーズ例:

在留资格是根据申请人在日本的活动内容来决定的,而不是由网点形态决定
zài liú zī gé shì gēn jù shēn qǐng rén zài rì běn de huó dòng nèi róng lái jué dìng de ,ér bù shì yóu wǎng diǎn xíng tài jué dìng

Related posts:

  1. ビザと在留資格の2つは混在しやすい
  2. 従事する活動が目的の在留資格要件に適合するか
  3. その他の空海港から入国した場合
  4. 日本の所属機関が外国法人の駐在事務所の場合

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in