• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

外国人雇用時の英語/中国語フレーズ

上陸許可時に在留カードが交付される

英語&中国語フレーズ:「中長期在留者には,上陸許可に伴い,在留カードを交付される」

英語フレーズ例:

besides having a seal of landing verification stamped in their passports, mid-to long term residents will be issued a resident card.

中国語フレーズ例:

在护照上加盖“入境许可”字样的印章的同时,还会向将要在日本中长期居留者发放在留卡。
zài hù zhaò shàng jiā gài “rù jìng xǔ kě ”zì yàng de yìn zhāng de tóng shí ,hái huì xiàng jiāng yaò zài rì běn zhōng cháng qī jū liú zhě fǎ fàng zài liú kǎ 。

Related posts:

  1. ビザと在留資格の2つは混在しやすい
  2. 日本入国ビザは事前に在外公館で申請
  3. 従事する活動が目的の在留資格要件に適合するか
  4. 在留資格認定証明書は入管から送付される

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Primary Sidebar

最近の投稿

  • 「経営・管理」の在留資格を認められない可能性が高くなります
  • バーチャルオフィスなどを使用する場合
  • 外国企業が日本に進出する場合
  • 日本国内に他社から独立した事業所が必要
  • 「経営・管理」の在留資格が認められるには

最近のコメント

    アーカイブ

    • 2019年9月
    • 2019年8月
    • 2019年5月
    • 2019年3月
    • 2019年2月

    カテゴリー

    • 共通フレーズ
    • 未分類
    • 英語/中国語

    メタ情報

    • ログイン
    • 投稿の RSS
    • コメントの RSS
    • WordPress.org

    Copyright © 2025 · Genesis Sample On Genesis Framework · WordPress · Log in